168极速赛车开奖,168极速赛车一分钟直播 Comments on: Competing Visions of the Global Promotion of Mandarin https://www.languageonthemove.com/competing-visions-of-the-global-promotion-of-mandarin/ Multilingualism, Intercultural communication, Consumerism, Globalization, Gender & Identity, Migration & Social Justice, Language & Tourism Tue, 26 Dec 2023 21:05:17 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.7.2 168极速赛车开奖,168极速赛车一分钟直播 By: Language on the Move 2023 – Language on the Move https://www.languageonthemove.com/competing-visions-of-the-global-promotion-of-mandarin/#comment-105065 Tue, 26 Dec 2023 21:05:17 +0000 https://www.languageonthemove.com/?p=24820#comment-105065 […] Jeffrey Gil, Competing visions for the global promotion of Mandarin […]

]]>
168极速赛车开奖,168极速赛车一分钟直播 By: Jeffrey Gil https://www.languageonthemove.com/competing-visions-of-the-global-promotion-of-mandarin/#comment-100385 Sat, 29 Jul 2023 01:42:43 +0000 https://www.languageonthemove.com/?p=24820#comment-100385 In reply to Alexandra Grey.

Thanks for your interest in our research and reading recommendation, Alex!

I’m looking forward to checking it out.

Jeff

]]>
168极速赛车开奖,168极速赛车一分钟直播 By: Alexandra Grey https://www.languageonthemove.com/competing-visions-of-the-global-promotion-of-mandarin/#comment-100363 Fri, 28 Jul 2023 06:07:12 +0000 https://www.languageonthemove.com/?p=24820#comment-100363 Thank you, Jeffrey and Wang Minglei; very interesting developments! I read the following short but detailed article recently and recommend it to anyone who is interested to read more about the Indigenous Language Development Act 2017 and Taiwanese politics/policy about Indigenous people and languages: https://melbourneasiareview.edu.au/taiwan-transitions-and-tribal-tongues-from-the-language-of-reconciliation-to-the-revitalisation-of-language/ [Taiwan transitions and tribal tongues: From the language of reconciliation to the revitalisation of language? by Dr Brett Todd]

]]>
168极速赛车开奖,168极速赛车一分钟直播 By: Linguistic diversity in education: Ingrid Gogolin in interview – Language on the Move https://www.languageonthemove.com/competing-visions-of-the-global-promotion-of-mandarin/#comment-100229 Fri, 21 Jul 2023 06:16:58 +0000 https://www.languageonthemove.com/?p=24820#comment-100229 […] who know about the various ways language matters in educational contexts around the world, from learning Mandarin as a second language to international students in Australian […]

]]>
168极速赛车开奖,168极速赛车一分钟直播 By: Jeffrey Gil https://www.languageonthemove.com/competing-visions-of-the-global-promotion-of-mandarin/#comment-100182 Tue, 18 Jul 2023 05:47:03 +0000 https://www.languageonthemove.com/?p=24820#comment-100182 Hi Paul,

Thanks very much for your interest in our research and for sharing your experiences.

In answer to your questions, yes, traditional characters are used in Taiwan and Hong Kong as well as some overseas Chinese communities, while simplified characters are used in the PRC, Singapore and Malaysia. The Confucius Institute at the University of Adelaide is still there.

Thanks again,

Jeff

]]>
168极速赛车开奖,168极速赛车一分钟直播 By: Paul Desailly https://www.languageonthemove.com/competing-visions-of-the-global-promotion-of-mandarin/#comment-100180 Tue, 18 Jul 2023 00:59:43 +0000 https://www.languageonthemove.com/?p=24820#comment-100180 As ever in Oz, IMO, dear old stately Adelaide is punching well above her weight vis-à-vis matters cultural, linguistic, religious…. Many thanks for the fascinating info Jeffrey and Minglei. For me as a Baha’i (Well, on my good day!) Esperantist who for a decade until 2007 enjoyed teaching languages in some of the PRC’s best universities simply because I have a reasonable command of my mother tongue (and a 30-day Cambridge Certificate of TESOL that cost a zillion dollars) I’ll try to glean more on the CI – TCML overlap:  I presume traditional Chinese is still dominant in Taiwan and Hong Kong while simplified is used elsewhere and that Adelaide Uni still sports a Confucius Institute??

Baha’is in Taiwan established a lovely centre in Taipei’s CBD decades ago where, incidentally, I had an unforgettable experience – primarily of a linguistic ilk rather than religious or numinous. Hong Kong and Macao have Baha’i centres; even a Baha’i Publishing Trust is found in the former. They both stand out as ‘countries’ in which the Baha’i faith is actually growing in enrolments as distinct, as in many nations, from establishing strong local, regional, national and international institutions exclusively funded by avowed members. By the central government Bahai’s from abroad and as citizens of the PRC are sanctioned throughout China but aren’t allowed to establish an admin on the mainland or permitted to intermix in any largish religious events other than together in small social gatherings that revolve around family and close friends. That scenario is monitored by the authorities. 

Esperanto is a special case in the PRC because of Chairman Mao’s astounding support regarding its propagation immediately after the Long March. Remunerated staff in Beijing to this day produce some of the best literature in Esperanto, present vastly online and at China Radio International professional programmes on a regular basis and even telecast regularly on a government operated TV station. No prizes for guessing whom they deify. It’s a unique situation in the otherwise very independent and largely self-funded and definitely self-administered two million strong Esperanto diaspora about to celebrate in Turin its first major post Covid world congress. 

]]>